In Zweden werd Astrid Lindgren al tijdens haar leven op een voetstuk gezet, in Nederland werd ze te vaak geassocieerd met haar eerste creatie Pippi Langkous. Twee redenen voor Rita Verschuur, bijna een halve eeuw de vaste vertaalster van Lindgren\\\'s boeken, om haar eigen beeld te schetsen van deze sterke en onafhankelijke vrouw.
In de loop der jaren kreeg het werkcontact dat Verschuur aanvankelijk met de schrijfster onderhield een steeds persoonlijker karakter. In dit boek heeft ze daarvan op indringende wijze verslag gedaan. Het is een veelkleurig portret van een der grootste kinderboekenschrijfsters van de twintigste eeuw geworden.

\\\'In deze Herinnering maakte Rita Verschuur met veel pudeur en eerlijkheid tegelijk een prachtig portret op mensenmaat van een grote schrijfster en een ontroerend en geloofwaardig relaas van haar eigen leven met en zonder Astrid Lindgren.\\\'
Annemie Leysen in De Morgen